https://eurek-art.com
Slider Image

Як написати листівку до дня народження іспанською мовою

2024

"Feliz cumpleaños!" - іспанська для "З днем ​​народження!"

Хоча написання вітальної листівки на іспанській мові може бути дуже зворушливим жестом для когось із латиноамериканського або латиноамериканського походження, це також може виявитися важким, якщо письменник не вміє розмовляти іспанською. Рудиментарне розуміння іспанської граматики та кілька простих фраз значно спрощує завдання.

Різні форми привітання

На відміну від англійської, іспанська використовує різні граматичні форми, щоб розрізняти інтими та начальство. Наприклад, якщо ви пишете листівку на день народження начальнику, ви не будете використовувати ту саму форму "ви", яку використовували б для друга або романтичного партнера. "Tú" - це неформальний ви, тоді як "usted" - це формальний ви, який виражає повагу до людини, до якої звертаються. Під час написання привітання ви можете звернутися до начальника із "Сеньйором" або "Сеньорітою" з наступним його ім'ям, а в неофіційній листівці до дня народження ви можете сказати "Querido amigo" або "Querida amiga", обидва фрази означають "Шановний друг ", але з різними закінченнями залежно від статі мовця.

Тіло повідомлення

Після завершення вітань почніть повідомлення з традиційного іспанського привітання з днем ​​народження: "Feliz cumpleaños!", Що означає "З днем ​​народження!". Запропонуйте одержувачу найкращі побажання, сказавши "Yo te deseo lo mejor", що означає "Я бажаю вам всього найкращого ", або" Yo te deseo mucho exito en el proximo ano ", що означає" бажаю вам успіхів у наступному році ". Завершіть висновок, сказавши людині" Я сподіваюся, що у вас прекрасний день народження ", сказавши" Espero que tengas un maravilloso cumpleaños! "

Фрази ствердження

Якщо у вас і одержувача є тісні стосунки, скажіть їй, що ви її любите, сказавши «Te quiero» або «Te quiero mucho», що означає «я тебе люблю» і «я так люблю тебе». Дайте їй знати, що ви думаєте про неї часто, говорячи "Siempra estás en mi mente", що означає "Ти завжди на моїй думці" або "Yo siempre te llevo en mi corazón", що означає "Я несу тебе завжди в моє серце ". Якщо одержувачем є не той, з ким ти маєш близькі стосунки, буде достатньо простого" Espero que lo pases bien! ", що означає" Сподіваюся, твій день пройде добре ".

Заключення Повідомлення

Після того, як повідомлення закінчено, підпишіть карту зі звичайним іспанським привітанням на кшталт "Atentamente", що означає "З повагою" і зазвичай використовується у формальних та ділових ситуаціях, або "Un srdial saludo", що є пропозицією шановної вітань. Якщо лист написано другові або партнеру, подумайте про більш ласкаве завершення, наприклад, "Cariñosamente", що означає "Ласкаво ваше" або "Con mucho cariño", що означає "З великою прихильністю". "De quien te adora", що означає "Дано з великою любов'ю".

Що йде з молюсками?

Що йде з молюсками?

Що робить цей артист з Ореосом, підірве ваш розум

Що робить цей артист з Ореосом, підірве ваш розум

45 пісень Хеллоуїна для відтворення на вашому костюмовому вечірці

45 пісень Хеллоуїна для відтворення на вашому костюмовому вечірці